• English
  • Ελληνικά
  • Nederlands
  • Italiano
  • Português
  • Български
  • 简体中文
  • Hrvatski
  • Čeština
  • Deutsch
  • Polski
  • Русский

Μετάφραση Ανοικτών Μαζικών Διαδικτυακών Μαθημάτων

Το TraMOOC («Μετάφραση Ανοικτών Μαζικών Διαδικτυακών Μαθημάτων») είναι ένα ευρωπαϊκό έργο, το οποίο υλοποιείται στο πλαίσιο του χρηματοδοτικού προγράμματος Ορίζοντας 2020 με στόχο την παροχή αξιόπιστης αυτόματης (μηχανικής) μετάφρασης για Ανοικτά Μαζικά Διαδικτυακά Μαθήματα (MOOCs). Το κύριο αποτέλεσμα του έργου θα είναι μια διαδικτυακή πλατφόρμα μετάφρασης, η οποία θα χρησιμοποιεί ένα ευρύ σύνολο γλωσσικών εργαλείων υποδομής και πόρων, προκειμένου να παρέχει ακριβείς και με συνοχή μεταφράσεις στους τελικούς χρήστες της.

Το TraMOOC στοχεύει να υπερκεράσει τα γλωσσικά εμπόδια και να προσφέρει σε προηγουμένως εξαιρούμενες ομάδες ανθρώπων νέες ευκαιρίες στον τομέα της εκπαίδευσης.

Το έργο εστιάζει στην ποιότητα της παραγόμενης μετάφρασης στις γλώσσες άφιξης, οι οποίες αποτελούν σημαντικές περιπτώσεις μελέτης και υποστηρίζονται αποσπασματικά ή ασθενώς από τις υπάρχουσες λύσεις αυτόματης (μηχανικής) μετάφρασης.

Το TraMOOC έχει ως στόχο την ανάπτυξη μιας καινοτόμου και υψηλής ποιότητας υπηρεσίας αυτόματης (μηχανικής) μετάφρασης και θα παρέχει ακριβείς μεταφράσεις πολλαπλών ειδών κειμένων εκπαιδευτικού περιεχομένου που θα ποικίλουν από βιντεοσκοπημένες διαλέξεις, εργασίες, κείμενα διδακτικού υλικού, μέχρι κείμενα κοινωνικών δικτύων αναρτημένα στα ιστολόγια και φόρουμ των Ανοικτών Μαζικών Διαδικτυακών μαθημάτων.

TraMOOC Mock-Up Video

Το βασικό αναμενόμενο αποτέλεσμα του έργου είναι μια υπηρεσία αυτόματης (μηχανικής) μετάφρασης υψηλής ποιότητας για όλους τους τύπους εκπαιδευτικών κειμένων που είναι διαθέσιμα σε μια πλατφόρμα Ανοικτών Μαζικών Διαδικτυακών Μαθημάτων.

Η υπηρεσία θα υποστηρίζει 11 γλώσσες άφιξης, 9 ευρωπαϊκές (Γερμανικά, Ιταλικά, Πορτογαλικά, Γερμανικά, Βουλγάρικα, Ελληνικά, Πολωνικά, Τσέχικα, Κροατικά) και 2 γλώσσες των χωρών BRIC (Βραζιλία, Ρωσία, Ινδία, Κίνα).

TraMOOC toolkit

TraMOOC makes it possible for researchers to test the advanced tools and solutions that were created within the course of the project, with appropriate license models, as well as software packages for the development of state-of-the-art systems for language translation of educational texts.

read more

What we did

The TraMOOC team of experts comprises nine highly competent partners forming a consortium of leading researchers, highly relevant industrial organizations and leading user partners. The consortium as a whole established close cooperation and each partner performed significant work that contributed to the development of the TraMOOC translation platform.

read more

Τhe TraMOOC Platform

The TraMOOC Platform is an online machine translation service that provides accurate and coherent translation of multi-genre and heterogeneous textual course material included in MOOCs from English into eleven European and BRIC languages (BG, CS, DE, EL, HR, IT, NL, PL , PT, RU, ZH). For accessing our service you may visit here.

read more