• English
  • Ελληνικά
  • Nederlands
  • Italiano
  • Português
  • Български
  • 简体中文
  • Hrvatski
  • Čeština
  • Deutsch
  • Polski
  • Русский

Deluxe Media Europe Ltd (DME)

Προφίλ

Η Deluxe Media Europe Ltd (www.deluxemediaeurope.com) είναι μία από τις μεγαλύτερες εταιρείες διαχείρισης περιεχομένου που προσφέρει υπηρεσίες διαχείρισης εργαλείων στη βιομηχανία των ΜΜΕ και της ψυχαγωγίας. Είμαστε μέρος του ομίλου Deluxe, ο οποίος το 2015 γιορτάζει τα εκατό χρόνια του και θεωρείται παγκοσμίως ο ηγέτης στην παροχή υπηρεσιών στην βιομηχανία της ψυχαγωγίας μέσω των Δημιουργικών Υπηρεσιών, των Υπηρεσιών Πολυμέσων, του Ψηφιακού Σινεμά και των τμημάτων των Νέων Τεχνολογιών Πολυμέσων. Ο όμιλος είναι επίσης στρατηγικός εταίρος σε όλα τα μεγάλα Στούντιο του Χόλιγουντ. Εκτός από τις άλλες υπηρεσίες που προσφέρει η εταιρεία, όπως η παραγωγή και διαχείριση πολυμέσων, η παροχή υπηρεσιών μελέτης δημιουργικού και η διαφήμιση, το τμήμα τοπικής προσαρμογής της Deluxe Media παρέχει μετάφραση βιντεοσκοπημένου υλικού σε περισσότερες από 60 γλώσσες για στούντιο, τηλεοπτικά δίκτυα και πλατφόρμες βίντεο κατά παραγγελία (VOD).Γράφουμε σενάρια, υπότιτλους, λεζάντες και δεδομένα ήχου σε ξένες γλώσσες, και αναλαμβάνουμε τοπική προσαρμογή κειμένων (μενού, παιχνίδια, τίτλους αρχής και τέλους), όλα διαχειριζόμενα κεντρικά μέσω μιας online πλατφόρμας, η οποία ανήκει και αναπτύσσεται από την Deluxe. Με περισσότερους από 400 υπαλλήλους και περισσότερους από 3500 ελεύθερους επαγγελματίες συνεργαζόμενους  γλωσσολόγους σε ολόκληρο τον κόσμο, η Deluxe Media επαίρεται για για μια μοναδική ομάδα ταλαντούχων ανθρώπων που ειδικεύονται σε λύσεις τοπικής προσαρμογής για την αγορά οπτικοακουστικών μέσων.

Ο ρόλος στο έργο

Η Deluxe Media Europe Ltd συμμετέχει στο έργο μέσω του τμήματος τοπικής προσαρμογής. Η μεγάλη εμπειρία και εξειδίκευση του προσωπικού της εταιρείας στη μετάφραση και, πιο συγκεκριμένα, στον υποτιτλισμό, είναι καίριας σημασίας για την εξασφάλιση της χρηστικότητας των αποτελεσμάτων του έργου, με τη συμμετοχή σε εργασίες, όπως η συλλογή δεδομένων, ο εμπλουτισμός και η προσαρμογή παράλληλων σωμάτων κειμένου, η άμεση και έμμεση αξιολόγηση μετάφρασης από ειδικούς του κλάδου και η διάχυση των αποτελεσμάτων του έργου στην κοινότητα των υποτιτλιστών. Η Deluxe Media Europe έχει, επίσης, συμμετάσχει στο έργο transLECTURES FP7 ICT (STREP, FP7-ICT-2011-7- Γλωσσικές Τεχνολογίες) και το SUMAT (ICT πρόγραμμα υποστήριξης πολιτικής 2011-2014, συμφωνία επιχορήγησης 270919), και η σχετική εμπειρία της θα αποδειχθεί ανεκτίμητη για την παροχή λύσεων μηχανικής μετάφρασης για υπότιτλους βιντεοσκοπημένων διαλέξεων μέσω εξειδικευμένης αξιολόγησης του μεταφρασμένου υλικού, καθώς και για την υιοθέτηση των αναδυόμενων αυτών τεχνολογιών μέσω των στενών της σχέσεων με ακαδημαϊκά ιδρύματα που προσφέρουν μαθήματα υποτιτλισμού και επιμέλειας της παραγόμενης μετάφρασης.

Στοιχεία επικοινωνίας

Ground Floor
Film House
142 Wardour Street
London W1F 8DD
UNITED KINGDOM

Επικοινωνία

2 + 3 =
Λύστε αυτό το απλό μαθηματικό πρόβλημα και εισάγετε το αποτέλεσμα. Π.χ. για 1+3, εισάγετε 4.