The Ionian University was founded in 1984 and is located in the Greek island of Corfu. During the past twenty years, the University has shown remarkable growth and progress, with new academic departments and a staff of young scholars and experienced academics. A modern and dynamic institution, the Ionian University at present comprises six academic departments and nine postgraduate programmes all of which stand out for their distinctive cultural, research and educational character. The current six Departments are (year of establishment in brackets):
Department of History (1985), Department of Foreign Languages, Translation and Interpreting (1986), Department of Music Studies (1992), Department of Archives & Library Science (1993), Department of Informatics (2004), Department of Audio & Visual Arts (2004).
Taking into account that one of the two specialization directions of the department of Informatics is Humanistic Informatics, and the remaining five departments are focused on classical studies, the humanistic nature and focus of the University becomes evident. In brief, the Ionian University is noted for the originality of its subjects and fields of study as well as for its firm decision to develop and expand, always insisting on small numbers and human scales. The lecturer-student ratio, which is about 1:10, clearly illustrates this fact. Finally, it is notable that during the past decade, the Ionian University has showcased extensive research activity both nationally and internationally.
Role in the project
The Ionian University will participate via the Department of Informatics and the Department of Foreign Languages, Translation and Interpreting. The technical expertise in the area of Language Technology of the Department of Informatics, in combination with the experience and capacity on translation technologies of the Department of Foreign Languages, Translation and Interpreting is crucial for meeting the needs of the project tasks.
In more detail, IU will provide the infrastructure for machine translation into the Greek language (Task 3.2), configure the crowdsourcing platform to meet the needs of the crowdsourcing activities (Task2.3), set up the crowdsourcing experiment for developing parallel corpora for the Greek target language (students of the Foreign Languages, Translation and Interpreting department will be recruited for this task) (Task 3.3), set up the crowdsourcing experiment for annotating sentiment/topic/events for the Greek target language (Task 6.1), coordinate all the crowdsourcing processes executed in the project (Tasks 3.3, 5.2, 6.1), provide the implicit evaluation output (Task 6.4), participate in exploitation, dissemination and diffusion activities (WP8 and WP9).
IURC has significant experience in the area of Natural Language Processing and Text Mining. The Humanistic Informatics Lab (http://di.ionio.gr/hilab) has been participating in NLP- and crowdsourcing-related projects and publishing research work in international conferences and journals in the areas of linguistic data mining, humanistic informatics, text processing etc. The Ionian University has considerable experience in implementing and managing large scale collaborative projects despite its relatively small life-time and size.
Prof. Katia Kermanidis
Ioannou Theotoki 72