• English
  • Ελληνικά
  • Nederlands
  • Italiano
  • Português
  • Български
  • 简体中文
  • Hrvatski
  • Čeština
  • Deutsch
  • Polski
  • Русский

TraMOOC Platform

Что если бы можно было посетить онлайн-курсы MOOC по вашему выбору без языковых ограничений?

TraMOOC - идеальное решение перевода контента для Массовых открытых онлайн-курсов, позволяющее преодолеть языковые барьеры в онлайн-образовании.
3-минутный взгляд на TraМООС

Группа экспертов TraMOOC разработала высококачественный машинный перевод (МТ) текстовых жанров, включенных в MOOCs, таких как задания, тесты, презентации, субтитры лекций и обсуждения на форумах с английского языка на одиннадцать европейских языков и языков стран группы BRIC (немецкий, итальянский, португальский, греческий, голландский, чешский, болгарский, хорватский, польский, русский, китайский). Эти целевые языки представляют собой сильные прецеденты использования, перевод на которые сложен, и которые имеют слабую поддержку в машинном переводе.

Платформа, разработанная в ходе проекта TraMOOC, использует новейшую нейронную систему перевода и инновационные методы адаптации доменов для предоставления высококачественного машинного перевода, адаптированного к домену MOOC. Предоставляется поддержка разнообразным файловым форматам, включая HTML, субтитры и документы Microsoft Office, в синхронном и асинхронном режиме перевода. Сервис, в основе которого лежит общедоступность, интегрирован, эксплуатируется и успешно опробован на действующей платформе MOOC.

Для доступа к переводческому сервису TraMOOC, пожалуйста, посетите: http://www.translexy.com/.

Как работает TraMOOC

  Ключевые особенности

  • Автоматический онлайн перевод субтитров видео, материалов курса и обсуждений на форумах, доступный 24 / 7.
  • Инновационная нейронная система перевода, гарантирующая высокое качество перевода с меньшим количеством морфологических ошибок.
  • Передовые методы адаптации доменов, обеспечивающие надежный машинный перевод, адаптированный к домену MOOC.
  • Гарантия качества, обеспеченная новейшей многоуровневой схемой оценки, которая предполагает полную и точную оценку перевода.

  Разнообразие файловых типов

TraMOOC обрабатывает переводы широкого диапазона файловых форматов. Он также способен преобразовать переведенный материал в тот же файловый формат, который был введен в систему. В частности, поддерживаются следующие файловые форматы:

  Поддерживаемые языковые пары

Целевые языковые пары TraMOOC включают языки, которые фрагментарно или слабо поддерживаются существующими решениями MT.

TraMOOC в действии

Платформа TraMOOC была интегрирована, эксплуатируется и успешно опробована на платформе OpenHPI MOOC и библиотеке цифровых видео-лекций VideoLectures.NET. Первый курс, который был переведен на платформе TraMOOC, называется «Управление данными в оперативной памяти 2017» (“In-Memory Data Management 2017”). Оригинальные английские субтитры видео-лекции автоматически переводятся на все одиннадцать языков TraMOOC, и участники MOOC имеют возможность выбрать субтитры на желаемом языке из легко раскрывающегося меню.

Для доступа к курсу и испытанию платформы TraMOOC в действии, пожалуйста, посетите: https://open.hpi.de/courses/imdb2017