• English
  • Ελληνικά
  • Nederlands
  • Italiano
  • Português
  • Български
  • 简体中文
  • Hrvatski
  • Čeština
  • Deutsch
  • Polski
  • Русский

Translation for Massive Open Online Courses

TraMOOC (Translation for Massive Open Online Courses) is a Horizon 2020 collaborative project that developed reliable machine Translation for Massive Open Online Courses (MOOCs). The main result of the project is an online translation platform, which utilized a wide set of linguistic infrastructure tools and resources in order to provide accurate and coherent translation to its end users.

The numerous, valuable data sets, created and collected within the course of the TraMOOC Project, are Open-Access and downloadable here.

TraMOOC aims at tearing down language barriers, thus providing previously excluded groups of people with new educational chances.

The project focuses on the quality of the generated translation in the targeted languages that constitute strong use cases and are fragmentarily or weakly supported by existing MT solutions.

The TraMOOC project aims at developing an innovative, high-quality machine translation (MT) service for producing accurate translations of multi-genre and heterogeneous textual course material – varying from video lectures, assignments, tutorial text to social web text posted on MOOC blogs and fora.

TraMOOC Mock-Up Video


The main expected outcome of the project is a high quality machine translation service for all types of educational textual data available on a MOOC platform.

The service will support 11 target languages, 9 European (German, Italian, Portuguese, Dutch, Bulgarian, Greek, Polish, Czech, Croatian) and 2 BRIC (Brazil, Russia, India, China).

TraMOOC toolkit

TraMOOC makes it possible for researchers to test the advanced tools and solutions that were created within the course of the project, with appropriate license models, as well as software packages for the development of state-of-the-art systems for language translation of educational texts.

read more

What we did

The TraMOOC team of experts comprises nine highly competent partners forming a consortium of leading researchers, highly relevant industrial organizations and leading user partners. The consortium as a whole established close cooperation and each partner performed significant work that contributed to the development of the TraMOOC translation platform.

read more

Τhe TraMOOC Platform

The TraMOOC Platform is an online machine translation service that provides accurate and coherent translation of multi-genre and heterogeneous textual course material included in MOOCs from English into eleven European and BRIC languages (BG, CS, DE, EL, HR, IT, NL, PL , PT, RU, ZH). For accessing our service you may visit here.

read more

Latest News

The final versions of the TraMOOC Leaflet and Poster presenting the developed high-quality TraMOOC machine translation service are available!

  Download the final TraMOOC project leaflet

TraMOOC is delighted to announce the participation of the Hasso Plattner Institute (HPI) in the project. The Hasso Plattner Institute (HPI), thanks to its expertise, is involved in the TraMOOC activities providing an educational platform, the openHPI platform, to field test the created translations to a wide range of users and collect their feedback.

On the 9th of June 2017 the TraMOOC Consortium conducted the TraMOOC M29 Progress Meeting in Corfu, Greece hosted by the Ionian University (IURC).